Snapshots Vol. 1 | Lyrics
(Songs are numbered consecutively, they are not the actual track numbers.)
1. Modeh Ani (Klepper-Freelander)
Modeh ani l’fanecha, melech chai v’kayam
Shehechezarta bi nishmati
B’chemlah, b’chemlah, rabah emunatecha
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ, מֶלֶךְ חַי וְקַיָּם
שֶׁהֶחֱזַרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה רַבָּה אֱמוּנָתֶךָ
I give thanks to the living God for returning my soul to me in faithfulness.
(Morning liturgy)
2. Lo Alecha (Klepper-Freelander)
Lo alecha hamlachah ligmor, lo alecha ligmor
V’lo atah ben chorin l’hibateil mimenah
V’lo atah ben chorin
לֹא עָלֶיךָ הַמְלָאכָה לִגְמֹר וְלֹא אַתָּה בֶּן-חוֹרִין לְהִבָּטֵל מִמֶנָה
It is not your duty to complete the work, but neither are you free to refrain from beginning it.
(Pirkei Avot 2:16)
3. Ushmor (Klepper-Freelander)
Ushmor, ushmor tzeiteinu uvoeinu
L’chayim ul’shalom, l’chayim ul’shalom
Meiatah v’ad olam, l’chayim ul’shalom
Ushmor, ushmor tzeiteinu uvoeinu
Ufros aleinu, sukat sh’lomecha
וּשְׁמוֹר צֵאתֵנוּ וּבוֹאֵנוּ, לְחַיִּים וּלְשָׁלוֹם
מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם
וּפְרֹשׂ עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ
Guard our coming and our going for life and peace, from now and forever. Spread over us a shelter of Your peace.
(Evening liturgy)
4. Tov L’hodot (Klepper-Freelander)
Tov l'hodot l'hodot LAdonai, tov l'hodot LAdonai
Ul’zamer l'shimcha, l'shimcha elyon
Ul’zamer l'shimcha, l’shimcha, l'shimcha elyon
L'hagid baboker chasdecha, v'emunatcha baleilot
טוֹב לְהוֹדוֹת לַיי
וּלְזַמֵר לְשִׁמְךָ עֶלְיוֹן
לְהַגִיד בַּבֹּקֶר חַסְדֶךָ וֶאֱמוּנָתְךָ בַּלֵילוֹת
It is good to give thanks to the Eternal, to sing hymns to Your name, O Most High! To tell of Your love in the morning, to sing at night of Your faithfulness.
(Psalm 92:2-3)
5. Or Zarua (Klepper)
Or zarua latzadik ul’yishrei leiv simchah
אוֹר זָרֻֽעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה
Light is sown for the righteous; joy for the upright heart.
(Psalm 97:11)
6. Ashrei (Klepper-Freelander)
Ashrei yoshvei veitecha, od y'hal'lucha selah
Ashrei yoshvei veitecha, ashrei, od y'hal'lucha sela, selah
Ashrei haam shekachah lo, ashrei haam sheAdonai, Adonai Elohav
אֲשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ עוֹד יְהַלְלוּךָ סֶלָה
אֲשְׁרֵי הָעָם שֶׁכָּכָה לוֹ אֲשְׁרֵי הָעָם שֶיי אֶלוֹהָיו
Happy are those who dwell in your house. They are forever praising you. Happy are the people who are like this. Happy are the people whose God is Adonai.
(Psalms 84:5, 144:15; Morning liturgy)
7. Sin’u Ra (Klepper-Freelander)
Sin’u ra v’ehevu tov, sin’u ra v’ehevu tov
V’hatsigu bashaar, bashaar mishpat
Uk’ratem d’ror baa retz l’chol yoshveha
שִׂנְאוּ־רָע וְאֶהֱבוּ טוֹב וְהַצִּיגוּ בַשַּׁעַר מִשְׁפָּט
וּקְרָאתֶם דְּרוֹר בָּאָרֶץ לְכָל־יֹשְׁבֶיהָ
Hate evil and love good, and establish justice in the gate. Proclaim freedom throughout the land and to all its inhabitants.
(Amos 5:15; Leviticus 25:10)
8. V’yashvu Ish (Klepper-Freelander)
Ah, v'ein macharid
V'yash'vu, ish tachat gaf'no, v'tachat t'einato
Ah, v'ein macharid
Lo yisa goi el goi cherev
Lo yil'm'du od mil'chama
Ah, v'ein macharid
וְיָשְׁבוּ אִישׁ תַּחַת גַּפְנוֹ וְתַחַת תְּאֵנָתוֹ וְאֵין מַחֲרִיד
לֹא־יִשָּׂא גוֹי אֶל־גּוֹי חֶרֶב וְלֹא־יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה
None shall make them afraid. All shall sit under their vines and fig trees, and none shall make them afraid. Nation shall not lift up sword against nation, nor shall they learn war any more.
(Micah 4:4; Isaiah 2:4)
9. Haporeis Sukat Shalom (Klepper)
Baruch atah, atah Adonai, haporeis sukat shalom,
Shalom aleinu v’al kol amo Yisraeil
V’al Y’rushalayim, v’al kol amo
V’al Y’rushalayim, shalom
בָּרוּךְ אַתָּה, אַתָּה יְיָ הַפּוֹרֵשׂ סֻכַּת שָׁלוֹם
שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל
Blessed are You, Eternal, whose shelter of peace is spread over us, over all Your people Israel, and over Jerusalem.
(Evening liturgy)
10. Oseh Shalom (Klepper)
Oseh shalom, shalom bimromav
Hu ya’aseh shalom aleinu
V’al kol Yisraeil v’imru amein
Hu ya’aseh shalom, aleinu v’al kol Yisraeil, amein
עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם
עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן
May You who causes peace to reign in the high heavens, let peace descend on us, on all Israel, and all the world.
(Liturgy)
11. Mah Tovu (Klepper)
Mah tovu ohalecha Yaakov, ohalecha Yaakov mishk’notecha Yisraeil
Vaani b’rov chasd’cha, avo veitecha
Eshtachaveh el heichal kodsh’cha, b’yiratecha
Adonai ahavti m’on beitecha
Um’kom mishkan k’vodecha
Vaani eshtachaveh v’echraah
Evr’chah lifnei Adonai osi
Vaani t’filati l’cha Adonai eit ratzon
Elohim b’rov chasdecha, aneini beemet yishecha
מַה טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ יַעֲקֹב, מְִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְֹרָאֵל
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶךָ, אְֶתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְְךָ בְּיִרְאָתֶךָ
יְיָ אָהַבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶךָ, וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ. וַאֲנִי אֶשְׁתַּחֲוֶה וְאֶכְרָעָה, אֶבְרְכָה לִפְנֵי יְיָ עֹשִׂי
וַאֲנִי, תְפִלָּתִי לְךָ יְיָ, עֵת רָצוֹן, אֱלֹהִים בְּרָב חַסְדֶּךָ, עֲנֵנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶךָ
How fair are your tents, O Jacob, your dwellings, O Israel. I, through Your abundant love, enter Your house; I bow down in awe at Your holy Temple. Adonai, I love Your temple abode, the dwelling-place of Your glory. I will humbly bow down low before Adonai, my Maker. As for me, may my prayer come to You, Adonai, at a favorable moment; O God, in Your abundant faithfulness, answer me with Your sure deliverance.
(Morning liturgy)
12. Yism’chu (Klepper)
Yism'chu v'malchutcha shom'rei Shabbat
Yism'chu v'malchutcha v'korei oneg
Am m'kadshei sh'vi-i, kulam yisb'u v'yitangu mituvecha
V'hashvi-i ratzita bo v'kidashto
Chemdat yamim oto karata
Zeicher l'maaseih, zeicher l'maasei v'reishit
יִשְׂמְחוּ בְמַלְכוּתְךָ שׁוֹמְרֵי שַׁבָּת וְקוֹרְאֵי עֹנֶג
עַם מְקַדְשֵׁי שְׁבִיעִי, כֻּלָם יִשְׂבְּעוּ וְיִתְעַנְגוּ מִטוּבֶךָ וּבַשְׁבִיעִי רָצִיתָ בּוֹ וְקִדַשְׁתּוֹ
חֶמְדַת יָמִים אוֹתוֹ קָרָאתָ זֵכֶר לְמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית
They shall rejoice in Your kingdom, those who keep Shabbat and call it a delight. Those who hallow the seventh day shall be gladdened by Your goodness.
(Shabbat liturgy)
13. La’asok B’divrei Torah (Klepper)
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech haolam
Asher kidshanu b’mitzvotav v’tzivanu,
Laasok b’divrei Torah
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ לַעֲסוֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה
Blessed is the Eternal, our God, Ruler of the universe, who hallows us with mitzvot, and commands us to engage in the study of Torah.
(Morning liturgy)
14. In Every Generation (Klepper-Freelander)
B’chol dor vador, in every generation
We must look upon ourselves as if from slavery we were freed
B’chol dor vador, in every generation
We must look around and help all the ones who are in need
B’chol dor vador chayav adam, lirot et atzmo k’ilu hu yatza mimitzrayim
B’chol dor vador, in every generation
We must lend a helping hand to the stranger and the friend
B’chol dor vador, in every generation
Are the righteous of all nations on whom we all depend
B’chol dor vador, in every generation
We must learn from our mistakes, we must find a better way
B’chol dor vador, in every generation
Is the hope that with tomorrow will come a better day
B’chol dor vador anu chayavim lirot et atzmeinu
K’ilu anachnu, anachnu yatzanu mimitzrayim
בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר חַיָּב אָדָם לִרְאוֹת אֶת־עַצְמוֹ כְּאִלּוּ הוּא יָצָא מִמִּצְרָֽיִם
In every generation a person should view one’s self as having been freed from slavery in Egypt.
בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר אַנוּ חַיָּבִים לִרְאוֹת אֶת־עַצְמֵנוּ, כְּאִלּוּ אֲנָחְנוּ יָצָנוּ מִמִּצְרָֽיִם
In every generation we must see ourselves as having been freed from slavery in Egypt.
(Adapted from the Passover Haggadah)
15. Eilu D’varim (Klepper)
Eilu d’varim she-ein lahem shiur
V’eilu hein
Kibud av va-eim, ug’milut chasadim
V’hashkamat beit hamidrash shacharit v’arvit
V’hachnasat orchim, uvikur cholim
V’hachnasat kala, ulvayat hameit
V’iyun t’filah, v’iyun t’filah, vahavaat shalom, bein adam lachaveiro
V’talmud Torah k’neged kulam
אֵלוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר וְאֵלוּ הֵן
כִּבּוּד אָב וָאֵם, וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְהַשְׁכָּמַת בֵּית הַמִדְרָשׁ שַׁחֲרִית וְעַרְבִית
וְהַכְנָסַת אוֹרְחִים, וּבִקוּר חוֹלִים וְהַכְנָסַת כַּלָה וּלְוָיַת הַמֵת, וְעִיוּן תְּפִלָה, וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ
וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶגֶד כֻּלָם
These are our obligations that cannot be measured: Honoring parents, performing acts of kindness, regular study, welcoming the stranger, caring for the sick, rejoicing with the bride and groom, comforting the bereaved, praying with sincerity and making peace with one another. But the study of Torah equals them all.
(Morning liturgy)
16. Hold Fast to Dreams (Klepper)
I am the bridge, over my neck
The people pass from shore to shore
To the happy days in store, to the happy days in store
I am the bridge, endlessly the people pass over me
To the land of joy and might, and day and night
Night and day, God
This is my prayer, this is my prayer
give me strength their weight to bear, give me strength their weight to bear
(Yehoash)
Hold fast to dreams for if dreams die
Life is a broken winged bird that cannot fly
Hold fast to dreams for when dreams go
Life is a barren field frozen with snow, hold fast to dreams
(Langston Hughes)
17. Yeish Kochavim (Klepper)
There are stars up above
So far away we only see their light
Long, long after the star itself is gone
And so it is with people that we loved
Their memories keep shining, ever brightly
Though their time with us is done
But the stars that light up the darkest night
These are the lights that guide us
As we live our days
These are the ways
We remember, we remember
Yeish kochavim sheoram magia artza
Rak kaasher heim atzmam avdu v’einam
Yeish anashim sheziv zichram meiir
Kaasher heim atzmam einam od b’tocheinu
Orot eileh hamavhikim b’cheshkat halayil
Heim, heim, shemarim laadam et haderech
יֵשׁ כּוֹכָבִים שֶׁאוֹרָם מַגִּיעַ אַרְצָה רַק כַּאֲשֶׁר הֵם עַצְמָם אָבְדוּ וְאֵינָם
יֵשׁ אֲנָשִׁים שֶׁזִיו זִכְרָם מֵאִיר כַּאֲשֶׁר הֵם עַצְמָם אֵינָם עוֹד בְּתוֹכֵנוּ
אוֹרוֹת אֵלֶה הַמַבְהִיקִים בְּחֶשְׁכַּת הַלַיִל הֵם הֵם שֶׁמַרְאִים לָאָדָם אֶת הַדֶרֶךְ
(Hannah Senesh, translation by Kol B’Seder)
18. Shalom Rav (Klepper-Freelander)
Shalom rav, al Yisraeil amcha, tasim l’olam
Ki atah hu melech adon, l’chol hashalom
V’tov b’einecha l’vareich, et amcha Yisraeil
B’chol eit u’vchol shaah, bishlomecha
שָׁלוֹם רָב עַל-יִשְׂרָאֵל עַמְּךָ תָּשְׂים לְעוֹלָם
כִּי אַתָּה הוּא מֶלֶךְ אָדוֹן לְכָל הַשָּׁלוֹם
וְטוֹב בְּעֵינֶיךָ לְבָרֵךְ אֶת-עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בְּכָל-עֵת וּבְכָל-שָׁעָה בִּשְׁלוֹמֶךָ
Grant a lasting peace to Your people Israel; for You are the master of peace, and it is good in Your sight at all times to bless Your people with peace.
(Evening liturgy)
19. Adonai Oz (Klepper-Freelander)
Adonai oz l’amo yitein
Adonai y’vareich et amo vashalom
יְהוָֹה עֹז לְעַמוֹ יִתֵּן יְהוָֹה יְבָרֵךְ אֶת עַמוֹ בַשָׁלוֹם
May God give strength to our people. May God bless all peoples with peace.
(Psalm 29:11)